Espagnol | Anglais | |
---|---|---|
Common | ||
Common | dejar en paz [v] | leave someone alone |
General | ||
General | dejar en paz [v] | leave alone |
General | dejar en paz [v] | stop bothering |
General | dejar en paz [v] | lay |
General | dejar en paz [v] | let one be quiet |
Idioms | ||
Idioms | dejar en paz | get off one's back |
Idioms | dejar en paz | leave alone |
Idioms | dejar en paz | leave be |
Idioms | dejar en paz | let it be |
Colloquial | ||
Colloquial | dejar en paz [v] | leave well alone |
Colloquial | dejar en paz | let well alone |
Espagnol | Anglais | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | dejar en paz dejar [v] | let alone | ||
General | dejar en paz dejar [v] | leave alone | ||
General | dejar a alguien en paz [v] | leave someone alone | ||
General | dejar algo/a alguien en paz [v] | leave something/someone alone | ||
Idioms | ||||
Idioms | dejar la fiesta en paz [v] | not to talk about something any more | ||
Idioms | dejar la fiesta en paz [v] | to have some peace and quiet | ||
Idioms | dejar en paz a alguien [v] | cut someone a break | ||
Idioms | dejar en paz a alguien [v] | cut someone some slack | ||
Idioms | dejar a alguien en paz | keep off someone's case | ||
Idioms | dejar a alguien en paz | keep off someone's back | ||
Idioms | dejar a alguien en paz | leave someone be | ||
Idioms | dejar a alguien en paz | leave someone in peace | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | dejar en paz a alguien o a algo [v] | leave alone |